|
|
|
TrendForce集邦諮詢預估2026年全球AR眼鏡出貨量將躍升至95萬台,年增率為53%。此外,當新鮮感逐步消退後,消費者對產品實際使用價值與AI體驗的審視將更加嚴格。隨著AI技術與穿戴設備深度融合,疊加頭部科技企業的持續佈局推動,品牌唯有精准聚焦場景定義、打磨體驗閉環、完善AI生態構建,方能契合市場對AR眼鏡持續提升的期待,推動行業邁入全新的增長階段。
TrendForce近日有幸與亮亮視野硬體產品負責人許方女士進行了深度交流,瞭解到亮亮視野最新的AR眼鏡產品與技術進展。

亮亮視野硬體產品負責人許方
亮亮視野成立於2014年,是一家堅持為客戶提供高可用性的AR硬體產品、軟體產品和AR數位化解決方案,擁有從研到商全鏈條佈局能力的AR公司。公司自主研發的消費級AR翻譯眼鏡,致力於通過前沿技術打破語言屏障。該系列產品憑藉卓越的即時翻譯與交互體驗,榮膺聯合國教科文組織“2022全球十大科技創新獎”(UNESCO Netexplo Innovation Award)及“2025 AIS Impact Award”。
Leion Hey2突破AR眼鏡行業“不可能三角”困境

亮亮視野的AR翻譯眼鏡Leion Hey2
2025年6月,亮亮視野正式推出旗下消費級AR翻譯眼鏡Leion Hey2。該產品突破了AR眼鏡行業在輕量化、高性能、長續航之間的“不可能三角”困境,整機重量僅49克,支援100多種語言、延遲低於0.5秒的即時翻譯,單機工作續航最長可達8小時,配合可擕式眼鏡盒可實現96小時續航。
亮亮視野表示,這款眼鏡採用了成熟且高效的顯示方案,旨在確保卓越的用戶體驗。這正印證了亮亮視野“成熟技術,極致體驗”的產品邏輯。Leion Hey2的光引擎體積等同一顆紅豆,重量僅0.3克,可提供超高的入眼亮度,在幾乎所有日常光照場景中,字幕都清晰可見,終結了AR眼鏡“亮度不足”的歷史難題。
在光波導技術上,Leion Hey2採用了一拖二方案。該方案有效降低了成本與終端售價,旨在讓產品能夠惠及更多的消費者。
翻譯體驗卓越,成為國際頂級會議與活動的信任之選
亮亮視野AR翻譯眼鏡的核心亮點,是實現了同傳級“無感知”即時翻譯體驗。產品搭載360°聲源定位與神經網路降噪演算法,在嘈雜環境中仍能保持精准識別。在面對面溝通場景,通過四麥克風陣列實現定向拾音,可優先捕捉正前方說話者的聲音,並將翻譯結果以AR字幕的形式即時投射在鏡片上,用戶無需低頭查看手機,就能完成自然流暢的雙人交流。這種“為面對面交流而生”的設計贏得了國際用戶對於其專業翻譯定位的認可。
值得關注的是,Leion Hey2除支持多類小語種翻譯,更可覆蓋了會議交流、海外留學、出境旅行及跨國家庭等多元場景。
憑藉卓越的翻譯實力,Leion Hey2已先後服務于2025年外交官之夜、北京文化論壇、IASP世界大會、進博會等重磅國際場合,為全球嘉賓提供超100種語言的即時翻譯與視聽一體化溝通保障。
未來展望
AR眼鏡有望成為下一代計算平臺的關鍵入口,亮亮視野對行業發展前景抱有堅定信心。面對AR眼鏡領域“專業化”與“全能化”兩大發展路徑,亮亮視野消費級業務結合行業趨勢與自身發展階段,堅定確立專業化戰略,聚焦深耕即時翻譯與聽障字幕核心領域。
展望未來,亮亮視野將持續深耕AR光學、多模態交互、降噪演算法等核心技術,以AR科技創新打破溝通壁壘、連接全球,讓前沿科技為無障礙溝通與跨文化交流持續賦能。
TrendForce 2025 近眼顯示市場趨勢與技術分析
出刊日期: 2025年8月29日
語系: 中文 / 英文
格式: PDF
頁數: 126
|
如果您想要了解更多關於LEDinside的細節,歡迎聯繫: |
||
|
Global Contact: |
ShenZhen: |
|
|
Grace Li +886-2-8978-6488 ext 916 E-mail :Graceli@trendforce.com |
Perry Wang +86-755-82838931 ext.6800 E-mail : Perrywang@trendforce.cn |
|