|
|
今年 Google 年度 I/O 開發者大會的主題演講,結束前播放一段 Google AR 擴增實境眼鏡原型即時翻譯服務影片,模擬一邊說中文、一邊講英文的場景,如何讓即時翻譯字幕呈現在使用者眼前,同時確保雙方讀取也有眼神交流。
(Source:影片截圖)
雖然並沒有進一步介紹 AR 眼鏡規格資訊,卻傳遞 Google 尋求加強或擴增實體世界互動的決心。這次主題演講 Google 傳遞 AR 眼鏡開發精神與方向,似乎也與 Meta 全力推動元宇宙的策略形成鮮明對比。
「我們一直致力經許多 Google 產品構建 AR,從 Google Lens 智慧鏡頭到 Multisearch 多重搜尋、Scene Exploration 場景探索,再到 Google 地圖的實景(Live View)及沉浸式實景(Immersive View)皆然。」Alphabet 暨 Google 執行長皮查伊(Sundar Pichai)表示。「這些 AR 功能已成為許多手機有用功能,當能在真實世界使用而沒有技術阻礙,就會實現神奇魔法。」
不可諱言,AR 眼鏡許多面向仍有許多嚴重缺點與限制,包括電池消耗、散熱、入眼亮度與視野問題,想擁有真正成熟的消費性 AR 眼鏡可能還要等好幾年。但不論如何,像 Google 這種科技巨頭已準備好將現有服務引進皮查伊所謂「下一個運算前線」(the Next Frontier of Computing)的新 AR 平台。
.Google Previews ‘Prototype’ Glasses For Live AR Translation
(本文由 科技新報 授權轉載)